發表文章

目前顯示的是 四月, 2014的文章

準備好拓展您的業務至全球嗎?

圖片
準備好拓展您的業務至全球嗎?


這個世界已經因為全球化而變得細小,國家與國家的距離拉近,企業的競爭不再只來自本地,要生存或擴展業務就必須走到世界各地尋找潛在客戶,因此使用翻譯服務則變得越來越普遍和重要。或許有些人曾試圖使用一些免費翻譯軟件翻譯營銷文件(小冊子、彩頁等),如Google Translate,簡簡單單按一下就把英文翻譯成繁體中文,直到你發現銷量大跌,才恍然大悟,可惜你的商譽已受創。
人們錯誤地以為英語如何“廣泛”被用作“國際語言”,但實際上它並不是。有很多國家基本上不使用英語作為他們的“商業”語言,而這些國家的市場人口佔世界總人口將近一半!因此,在與這些地區進行任何業務之前,你將需要找一間合格的和可靠的翻譯公司
翻譯公司提供專業的語言服務,包括但不限於翻譯、文案、編輯與校對,排版及出版等,通過這些翻譯服務,你能夠保持市場營銷材料的一貫性,並融入當地的文化而避免踏進了一些文族禁忌。
最重要的環節是要仔細選擇您的翻譯公司,否則企業的聲譽可能會被毀於一旦。商業文件、法律文件或技術文件翻譯尤其要求最高,因為做這些翻譯需要知道正確的工業術語,基本上如果沒有相關人才的話根本不能譯得出水準。你必須緊記一條金科玉律﹣「一分錢一分貨」,使用便宜的服務,省下來的錢也不夠你賠上商譽的多!坊間翻譯公司數以千計,在武斷地作出選擇前應挑選3至4間公司比較一下。
如何有效找到一間具水準的翻譯公司?
1)看看他們的網站,找出其公司歷史。此外,盡量不要使用一些翻譯公司如果他們的網站只是讓你上傳文檔,而根本無客戶經理/銷售代表詢問你的需要或服務你,他們的質量毫無保證。嘗試找出他們的聯絡電話電郵問一問。
2)不要聘請一些翻譯公司,如果他們在網站上大字標出翻譯價格,或以價錢來作宣傳噱頭招倈,他們一般都只是使用免費翻譯軟件做翻譯,質素可以恐怖得很。一般情況下,不同文件有不同的報價方式,在你還沒把文件發送給翻譯公司報價之前,是不會知道翻譯的價格。
3)不要擔心聘用你地區以外的翻譯公司,如一些高度國際化地區如香港,一般這些公司的價錢比較便宜一點,但服務質素依然良好。他們的員工能說至少2種語言(指的是2種語言系統,如中文和英文),毫無疑問你可以與他們溝通得很好,並能準確的為您服務。必要時你可以致電他們,或發送電子郵件要求為他們提供詳細的公司資料。

請參閱文章《福爾摩斯》的奇怪翻譯名字?